Finbar Ward

finbar-ward-in-absence-1

他說,大家都知道關於同一個人不可能進入同一條河流兩次,重複從來不是絕對的。動作或對象的每次複製,無論如何精心執行,必然會發生一定程度的變化。重複,也許是強調,而不是消除差異。

一個狡猾的眨眼。

 

As people’s well-known assertion about the impossibility of the same man stepping into the same river twice, repetition is never absolute. Each replication of an action or an object, however meticulously executed, is necessarily subject to some degree of change. Repetition, perhaps, emphasizes rather than erases difference.

A sly wink.

 

finbar-ward-in-absence-3

Finbar Ward這個人很有意思,他重複物件,展示他們,讓你清楚看到雖然是『重複 / 複製』還是不一樣的,當然這是經過他的手和眼光,他要讓我們知道的,於是在一片看起來相同的物件中,還是能敏銳地感到不同。

 

他要的就是這個『感覺到細微的不同』,這樣,才能完成他的意圖,把你帶進他的精神世界。雖然對我來說,這些微妙的不同會讓人心跳快或慢一拍,因為人就是習慣在安全的地方,這種『安全』的感覺包括了只要產生疑問就會感到『不安全』,如同眼前十個應該一樣的杯子卻有一個缺了一塊小角,這樣的差異就如同扎了一根小針在身上。

 

more

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: